FindErr.NET | Translations of localized .NET Framework error messages in Magyar (Hungarian)
+ a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x z á é í ö ú ü
Az ExecuteMessage csak az objektum natív környezetéből hívható."{{{0}}}{1}" elem található. A várt elem rögzített lapelem ({{{2}}}{3}).
"{0}" nem támogatja "{1}" létrehozását.
"A megadott címek PNRP-regisztrációja nem lehetséges, mert vagy a PNRP szolgáltatás nincs engedélyezve, vagy a megadott címek nem rendelkeznek megfelelő felhőkkel. Tekintse meg a rendszer dokumentációját a PNRP telepítésével és engedélyezésével kapcsolatban."
"A(z) {0} típusú elemek nem támogatottak. A szerializáló a következők egyikét várja elemként: {1}."
"Hibás elemtípus. Ez a szerializáló „{0}” típusú elemet vár.
&Automatikus törlés engedélyezése
***BELSŐ FORDÍTÁSI HIBA TÖRTÉNT***
... Hiba a törzs olvasása közben: {0}: {1} ...
.config fájlból történő használathoz a következő típusú gyűjtőszolgáltató-típusnak rendelkeznie kell egy „{1}” típusú konstruktorral: „{0}”.
.config fájlból történő használathoz a(z) „{0}” csatornatípusnak rendelkeznie kell egy következő típusú konstruktorral: „{1}”.
.NET Framework Data Provider – belső hiba: {0}.
{0} – fel nem ismert konfigurációs szakasz.
{0} — nem érhető el hibainformáció.
{0} "{1}", az aktuális "{2}" korlát nem elegendő.
{0} "{1}", hibás idézőjel-használat.
{0} {1} nincs megvalósítva.
{0} „{1}” Role szerepkört tölt be a következő AssociationSet készletben: „{2}”
{0} a következők egyike: {1}
{0} A külső kulcsnak való megfelelés nincs kényszerítve a modellben. E megkötés betartatásához kapcsolatot vagy öröklési viszonyt kell létrehozni.
Other languages
العربية (Arabic) Čeština (Czech) Danks (Danish) Deutsch (German) Ελληνικά (Greek) Español (Spanish) Suomi (Finnish) Français (French) עברית (Hebrew) Magyar (Hungarian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) 한국어 (Korean) Nederlands (Dutch) Norsk (Bokmål) (Norwegian) Polski (Polish) Português (Portuguese) Русский (Russian) Svenska (Swedish) Türkçe (Turkish) 中文(简体) Chinese (Simplified) 中文(繁體)Chinese (Traditional)
I always spent long time trying to translate error messages logged by application
deployed at my Japanese client and the translations did not match anyway. After long frustration, I finally found
this site. So far, it has saved me hunderds of hours of laborous searching
for translations of those Japanese error messages.
I simply love it!
